Quando Deus quer, até com o Soão [/] Os moinhos se vão
Quando Deus quer, até com o Soão [/] Os moinhos se vão
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando Dios quiere, hasta con el Soão [/] Los molinos se van
Categorització
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Pàgina: 253 Volum: III |
No nos resulta claro el sentido del refrán. En cuanto a Soão, proviene del latín SOLANU.