Quando movit Pittinuri totu bi suni

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando mueve [el viento de] Pittinuri, todos están [todos los vientos mueven]

Glosa: 

Quando muove Pittinuri, tutti vi sono. Prov. meteotologico, cioè quando spira vento, o è brutto il cielo nella regione di Pittinuri, accade tempesta.

Comentaris: 

Asignamos la geolocalización de Logudoro, conforme a la notación de la fuente tras el lema Pittinuri, así como la de "Santa Caterina di Pittinuri", localidad correspondiente a la "región" indicada en la glosa.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Logudoro, Sardenya, Itàlia.

    Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del logudorès.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lloc d'edició:
Nuoro
Data de publicació:
1997 [1871]
Pàgina:
287