Quando piove e c'è il sole [/] il diavolo fa l'amore
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando llueve y hay [el] sol [/] el diablo hace el amor

Comentaris: 

Así, en Lapucci (1995: 278). En Schwamenthal/Straniero (1993: 435): Quando piove col sole le vecchie fanno (il diavolo fa) l'amore.

[actividades del diablo]

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
435
Núm. refrany:
4762
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició:
Cernusco
Data de publicació:
1995 (3.ª ed.)
Pàgina:
278