Quando San Giorgio viene di Pasqua [/] per il mondo c'è una gran burrasca
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando San Jorge viene por Pascua [/] por el mundo hay una gran borrasca

Glosa: 

La festività di San Giorgio veniva il 23 aprile e si avvicina a quella che è la data più «alta» della Pascua. (Antoni/Lapucci, 1993: 103)

Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 103). En Schwamenthal/Straniero (1993: 436): Quando San Giorgio vien di Pasqua, per il mondo c'è una gran burrasca.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
103
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
436
Núm. refrany:
4770