Quando vem a trovoada ao Douro [/] Vende milho e compra touro: [/] Quando vem ao Minho [/] Vende touro e compra milho
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando viene la tronada al Duero [/] Vende maíz y compra toro: [/] Cuando viene al Miño [/] Vende toro y compra maíz

Comentaris: 

Las referencias espaciales son ambiguas, pudiera referirse a los ríos Miño [Minho] y Duero [Douro] o bien a las antiguas provincias portuguesas del mismo nombre; atribuimos las primeras geolocalizaciones, que nos parecen más probables.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Espanya; Portugal.

    Hidrònim.

  • Territori:

    Galícia, Espanya; Viana do Castelo, Portugal.

    Hidrònim. Riu de la Península Ibèrica. Neix a Meira (província de Lugo, Galícia, Espanya) i desemboca a l'Oceà Atlàntic, entre Espanya i Portugal.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
252
Volum:
III