Quannu mina lu griecu e lu levanti lu fattu è fattu, ma 'un ha fattu nenti
Quannu mina lu griecu e lu levanti lu fattu è fattu, ma 'un ha fattu nenti
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando sopla el gregal o el levante[,] lo hecho está hecho, pero no ha hecho nada
Glosa
Il vento grecale e quello di levante possono distruggere o comunque fortemente danneggiare tutto il tuo lavoro.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPEZZANO, Francesco | Proverbi calabresi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze / Milano Data de publicació: 2006 [2a ed.] |
Pàgina: 23 |
Nos guiamos por la glosa en italiano, ya que el enunciado del refrán nos resulta un tanto opaco.