Vés al contingut

Quem anda à chuva, molha-se

Quem anda à chuva, molha-se

Llengua o varietat
Traducció literal

Quien anda a [bajo] la lluvia, se moja

Comentaris

Bien pudiera tener un valor figurado. ¿O bien se trata de una facecia? El refrán aparece así en Reis (1995). En Carrusca (1976: 248), Moreira (2003: 241) y Ralha (1994: 12), que localiza el refrán en Miranda do Corvo, sin coma. Cf. Quem anda ao sol cresta-se.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Pàgina: 248
Volum: III
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lloc d'edició: Lisboa – Porto
Data de publicació: 1995
Pàgina: 68, 131
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Pàgina: 241
RALHA, Maria Arlete -orientadora-

Provérbios e Lengalengas

Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Lloc d'edició: Miranda do Corvo
Data de publicació: 1994
Pàgina: 12
Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)