Quouro sera l'estiéu? [/] Lou jour de l'Ascensiéu
Quouro sera l'estiéu? [/] Lou jour de l'Ascensiéu
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuándo será [el] verano? [/] El día de la Ascensión
Comentaris
En grafía normativa: Quora serà l'estiu? [/] Lo jorn de l'Ascension. Mistral lo etiqueta como languedociano.
Categorització
Cronologia
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 1060 Sub voce: estiéu Volum: I |