Rellampega a la Marina, vent a la matina
Rellampega a la Marina, vent a la matina
Llengua o varietat
Traducció literal
Relampaguea en la Marina, viento a [por] la mañana
Glosa
Según dicen en Gerona.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Pàgina: 55 Sub voce: Marina (La) |
En cuanto a matina, el DCVB (s. v.) lo considera italianismo. Según Joan Coromines (DECat, s. v. matí): "Matina no és ni ha estat mai català, sinó it. mattina [...]". Sobre rellampegar, es forma dialectal, por el estándar llampegar. Asignamos "marina" como referencia genérica, y no como topónimo. Cf. además Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina.