Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito
Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito
Llengua o varietat
Traducció literal
Arreboles al sol puesto [al ocaso], pastor, andarás seco
Comentaris
Cf. Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado.
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CONDE TARRÍO, Germán | Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés |
Editorial: Galaxia Lloc d'edició: Vigo Data de publicació: 2001 |
Pàgina: 117 |