Vés al contingut

Roibos de Villalba, ou vento ou auga; roibos do mar, bon tempo

Roibos de Villalba, ou vento ou auga; roibos do mar, bon tempo

Llengua o varietat
Traducció literal

Rojeces de Villalba, o viento o agua; rojeces del mar, buen tiempo

Comentaris

El texto manuscrito que contiene el refrán indica como informante a Julio Elías Bello Méndez, de la comarca de Terra Cha (provincia de Lugo). En gallego normativo, bo en vez de bon.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Comarca de Galícia.

Toponomic references

Territori
Villalba [Vilalba], Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició: Santiago de Compostela
Data de publicació: 2003
Pàgina: 613
Volum: 5
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)