Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Rojo de tarde, blanco [por] la mañana, es la jornada del peregrino

Comentaris: 

Sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones. En cuanto a la "jornada del peregrino", significa que le hará buen tiempo.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
451
Núm. refrany:
4946