Vés al contingut

Rubiés a la mañana, ou vento ou auga; rubiés a la noche, buen tiempo espera

Rubiés a la mañana, ou vento ou auga; rubiés a la noche, buen tiempo espera

Llengua o varietat
Traducció literal

Arreboles a [por] la mañana, o viento o agua; arreboles a [por] la noche, buen tiempo espera

Comentaris

Mapa 41a del ALGa (Roibén); punto de encuesta L.6 (lugar de San Cosme, parroquia de S. Cosme de Barreiros, municipio de Barreiros). En gallego normativo, este refrán se escribiría así: Roibéns á mañá, ou vento ou auga; roibéns á noite, bo tempo espera.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Barreiros, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-6 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 115 (nota 7), 522
Volum: IV
Número de mapa: 41a
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)