Vés al contingut

Sa tramuntana, el camp enravana

Sa tramuntana, el camp enravana

Llengua o varietat
Traducció literal

La tramontana, el campo atiesa

Glosa

[...] es diu perquè a Menorca el vent de tramuntana és molt fort i fred, perjudicial per als sembrats. (DCVB, s. v. tramuntana)

Comentaris

Atribuido por el DCVB (s. v. tramuntana) a la localidad menorquina de Mahón. Más vagamente, a Menorca, por Sanchis (1952: 34), que transcribe barra vertical en lugar de coma y el artículo "salat" es. Nótese, en ambos testimonios, el empleo del artículo sa, procedente del latín IPSA y característico del catalán balear. Por otra parte, según el DCVB (s. v. enravenar, las formas rizotònicas de este verbo adoptan en el dialecte balear la vocal tònica "a" (enravana), como si el infinitivo fuese enravanar.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Maó, Menorca, Illes Balears, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 72 de l'Atles lingüístic del domini català.

Territori
Menorca, Illes Balears, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 431
Sub voce: tramuntana
Volum: X
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Pàgina: 34
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)