Vés al contingut

S'abba de Abrile faghet imbianchire

S'abba de Abrile faghet imbianchire

Llengua o varietat
Traducció literal

El agua de abril hace blanquear [¿palidecer?]

Glosa

Pioggia di aprile fa impallidire.

Comentaris

Nos resulta enigmática la interpretación de la segunda parte del refrán. Según la traducción de la fuente (Loi), 'hace empalidecer' [?]. Asignamos la geolocalización según la indicación de Spano de que abba es una forma logudoresa.

Categorització

Cronologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Logudoro, Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del logudorès.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
LOI, Salvatore

Proverbi sardi

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze / Milano
Data de publicació: 2010 [1972]
Pàgina: 65
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)