San Gallo [/] quaranta dì durallo
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

San Galo [/] cuarenta días duran

Glosa: 

Hanno inizio le piogge autunnali che possono protrarsi per molti giorni. (Antoni/Lapucci, 1993: 238)

Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 238). En Schwamenthal / Straniero (1993: 454), con coma en lugar de cesura. Nótese el derivado ad hoc durallo, en beneficio de la rima.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
238
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
454
Núm. refrany:
4973