Vés al contingut

A Sanctu Mathias, aberint sos ocros sas thirpias

A Sanctu Mathias, aberint sos ocros sas thirpias

Llengua o varietat
Traducció literal

A [por] San Matías, abren los ojos los reptiles

Glosa

Dicesi nella prov. di Nuoro. Thirpia, ogni qualità di rettili, voc. gr. [voz griega] Annunzio della primavera.

Comentaris

Nótese la diferencia entre las variantes onomásticas Mathias y Mattiu en sardo: Dai sa die de sanctu Mattìu, ogni animale torrat biu. Por otra parte, traducimos como "los reptiles" el original sas thirpias, y asignamos el genérico "animales, bestias, bichos".

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Nuoro, Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del nuorès.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni

Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni

Editorial: Ilisso
Lloc d'edició: Nuoro
Data de publicació: 1997 [1871]
Pàgina: 55
Sub voce: Animale
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)