Sant Bartomeu, [/] embarcador de cànem
Sant Bartomeu, [/] embarcador de cànem
Llengua o varietat
Traducció literal
San Bartolomé, [/] embarcador de cáñamo
Glosa
Al·ludeix als aiguats que sol haver-hi per aquesta diada, que s'emporten el cànem que es posa a amarar a les vores dels rius i de les rieres [...] (Gomis: 1998: 110)
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 338 Sub voce: Bartomeu Volum: II |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 110 |
Así, en Gomis (1998: 110), quien localiza el refrán en el Vallés. En el DCVB (s. v. Bartomeu), sin pausa versal ni localización.