Per Sant Bernabé [/] quaranta dies plogué, [/] al davant o al darrer
Per Sant Bernabé [/] quaranta dies plogué, [/] al davant o al darrer
Llengua o varietat
Traducció literal
Por San Bernabé, [/] cuarenta días llovió, [/] delante o detrás
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 109 |
Localizado en Avinyonet de Puigventós (comarca del Ampurdán). El uso adverbial del adjetivo darrer 'último, el que va detrás', cuyo adverbio correspondiente es darrere 'detrás', se puede considerar una licencia obligada por la rima. Cf. Per St. Bernabé, quaranta dies plogué. Sant Bernabé | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer.