Vés al contingut

Per sant Josep | el cucut canta tot dret; | si no canta per sant Josep, | canta per sant Benet; | si no canta per sant Benet, | canta per Setmana Santa; | si no canta per Setmana Santa, | el cucut és mort o pres a França

Per sant Josep | el cucut canta tot dret; | si no canta per sant Josep, | canta per sant Benet; | si no canta per sant Benet, | canta per Setmana Santa; | si no canta per Setmana Santa, | el cucut és mort o pres a França

Llengua o varietat
Traducció literal

Por San José | el cuco canta de pie; | si no canta por San José, | canta por San Benito; | si no canta por San Benito, | canta por Semana Santa; | si no canta por Semana Santa, | el cuco está muerto o preso en Francia

Comentaris

Así, en Sanchis (1951: 58). En el DCVB (s. v. Josep): Per Sant Josep, el cucut canta tot dret; si no canta per Sant Josep, canta per Sant Benet. Cf. El cucut canta per Sant Benet o per la Setmana Santa, si no és que és mort o pres a França; Quan per Sant Josep o per la Setmana Santa, el cucut no canta, senyals que és mort o pres a França.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
França
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalitzem la França continental, d'acord amb el valor del topònim als refranys de ParemioRom.

Toponomic references

Territori
França
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalitzem la França continental, d'acord amb el valor del topònim als refranys de ParemioRom.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 771
Sub voce: Josep
Volum: VI
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1951
Pàgina: 58
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)