Per Sant Simó | mor sa mosca i es moscó
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por San Simón | muere la mosca y el moscón

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 133) en Mallorca. Nótese el uso de las formas del artículo balear es y sa (procedentes del latín IPSU/IPSA). El DCVB (s. v. moscó) atribuye también a Mallorca el refrán, que transcribe con coma en lugar de cesura; pero la misma obra (s. v. Simó) no da localización para una variante con formas del artículo literario (la, el): Per Sant Simó, mor la mosca i el moscó.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Mallorca, Illes Balears, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació ascendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
606, 915
Sub voce:
moscó, Simó
Núm. refrany:
a) [Simó]
Volum:
VII, IX
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
133
Núm. refrany:
6