Per sant Tomàs, | qui no crema llenya li tremola el nas
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Pr Santo Tomás, | [a] quien no quema leña le tiembla la nariz

Comentaris: 

Sanchis (1951: 149) recoge además la variante Per sant Tomàs, | a qui no porti llenya li cremaren el nas (localizada en la comarca del Bages); que en el DCVB (Tomàs) figura así: Per Sant Tomàs, a qui no porti llenya, li cremaren el nas (sin localización). Asimismo sin localización, en Gomis (1998: 224): Per Sant Tomàs [/] a qui no porti llenya [/] li cremaren el nas.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
149
Núm. refrany:
9, 10
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
224