Per sant Vicenç | fugen les boires i vénen los vents
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Por San Vicente | huyen las nieblas y vienen los vientos

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 28) y el DCVB (s. v. boira) en la comarca catalana de la Segarra. Nótese el uso del artículo arcaico y (hoy) dialectal los. La misma localización atribuye el DCVB (s. v. Vicenç) a una ligera variante: Per sant Vicenç, se'n va la boira i vénen els vents. En Gomis (1998: 143): Per Sant Vicenç [/] marxen les boires [/] i vénen els vents (sin localización); esta misma variante, con sant en minúscula y sin pausas versales es recogida en Maldà por Manent/Cervera (2006: 73). Por su parte, Estruch (2010: 149) la registra sin pausas versales y con coma tras Sant Vicenç. Prats/Cervera/Manent (2008: 73) recogen en les Borges Blanques y Juneda: Per sant Vicent marxa la boira i ve el vent.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 5 de 5 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    Juneda, Les Garrigues, Lleida, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    La Segarra, Lleida, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    Les Borges Blanques, Les Garrigues, Lleida, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    Maldà, L'Urgell [El Baix Urgell], Lleida, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 6 de 6 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
149
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
548 [II], 789 [X]
Sub voce:
boira, Vicenç
Núm. refrany:
c) [boira], b) [Vicenç
Volum:
II, X
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
28
Núm. refrany:
3d
PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues Editorial:
Fonoll
Lloc d'edició:
Juneda
Data de publicació:
2008
Pàgina:
73
MANENT, Albert / Joan CERVERA Els noms populars de núvols, boires i vents a l'Urgell Editorial:
Pagès
Lloc d'edició:
Lleida
Data de publicació:
2006
Pàgina:
23
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
143