Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent
Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent
Llengua o varietat
Traducció literal
San Vicente | saca la niebla del torrente | y pone el viento
Categorització
Cronologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 28 |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 143 |
Localizado por Sanchis (1951: 28) en la comarca del Segrià: Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent. Gomis (1998: 143) registra esta variante: Sant Vicenç [/] treu la broma del torrent [/] i hi fica el vent , con atribución a la localidad de Almenar (de la comarca del Segrià). Cf. Per Sant Vicenç | fuig la boira del torrent | i s'hi posa el vent.