Santa Catalina neve na curtiña, se non é aquel día, pró outro día
Santa Catalina neve na curtiña, se non é aquel día, pró outro día
Llengua o varietat
Traducció literal
Santa Catalina nieve en la finca, si no es aquel día, para el otro día [el día siguiente]
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 473 Volum: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.11 (lugar y parroquia de Vilariño Frío, municipio de Montederramo). En gallego normativo, cortiña en vez de curtiña; y para o en lugar de pró. El Diccionario da Real Academia galega define así cortiña: "Terreo próximo á casa de labranza, xeralmente valado e de pequenas dimensións, dedicado fundamentalmente ó cultivo de cerais, hortalizas ou patacas".