A Santa Caterina - le vacche alla cascina
A Santa Caterina - le vacche alla cascina
Llengua o varietat
Traducció literal
A [por] Santa Catalina - las vacas en el establo
Glosa
Am Tag der heiligen Katharina (30. April) gehen die Kühe ins Maiensäss.
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 643 |
Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza), sin más precisión. Traducimos cascina como "establo". La traducción alemana ins Maiensäss ['en los pastos'] es errónea.