Vés al contingut

Santa Maria di la zirriola, o fazi nebi o fazi ragnola

Santa Maria di la zirriola, o fazi nebi o fazi ragnola

Llengua o varietat
Traducció literal

[Santa María de] La Candelaria, o hace [cae] nieve o hace [cae] granizo

Glosa

Ital. Per Santa Maria se viene la pioggiaruola[,] dell'inverno siam fuora. Zirriola è lo stesso che cereola, da cereo, cerino [sic, en cuanto al uso de cursivas].

Comentaris

Asignamos la geolocalización según la indicación del lema en Spano según la cual zirriola es sasarés. La glosa de Spano no es una traducción, sino que remite a cierto paremiotipo italiano. Cf., por ejemplo, la ficha correspondiente a Per la santa Candelora [/] se tempesta o se gragnola [/] dell’inverno siamo fora [/] ma se è sole o solicello [/] siamo solo a mezzo inverno.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sàsser [Sassari], Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del sasserès.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni

Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni

Editorial: Ilisso
Lloc d'edició: Nuoro
Data de publicació: 1997 [1871]
Pàgina: 360
Sub voce: Zirriola
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)