Vés al contingut

Sant'Antonio dalla barba bianca [/] se non piove la neve non manca

Sant'Antonio dalla barba bianca [/] se non piove la neve non manca
Llengua o varietat
Traducció literal
San Antonio de la barba blanca [/] si no llueve, la nieve no falta
Comentaris
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 45). En Schwamenthal/Straniero (1993: 457), con coma en lugar de cesura. Cf. Sant'Antonio dalla barba bianca, se non piove, poco ci manca.

Categorització

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993
Pàgina: 45
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Pàgina: 457
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)