Vés al contingut

Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai

Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai
Llengua o varietat
Traducció literal
Por Santa Catalina [/] Las sardinas [/] Vuelven la espalda; [/] Por San Blas [/] Vuelven otra vez
Comentaris
En grafía normativa: Pèr Santa Catarina [/] Lei sardinas [/] Viran l'esquina, [/] Pèr Sant Blai [/] Revènon mai. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 846
Sub voce: sardino
Volum: II
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)