Vés al contingut

Sarabela fría, mata a túa tía; sarabela quente, mata a túa xente

Sarabela fría, mata a túa tía; sarabela quente, mata a túa xente

Llengua o varietat
Traducció literal

Granizada fría mata a tu tía; granizada caliente, mata a tu gente

Comentaris

Mapa 104a del ALGa (Sarabia); punto de encuesta P.20 (lugar y parroquia de A Graña, municipio de O Covelo). Cf. Saragaña quente, mata a miña xente; saragaña fría mata a miña tía.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
O Covelo, Pontevedra, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt P-20 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 311 (nota 7), 522
Volum: IV
Número de mapa: 104a
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)