Scha gün molla bain, schi vain sejel, üerdi e fain

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si junio moja bien, salen centeno, cebada, y heno

Glosa: 

Wenn der Juni gut durchnässt, so kommt Roggen, Gerste und Heu.

Comentaris: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
597