Scha la nüvligna sur il Piz d'Alvra [/] ais sulischma suletta vi al tschêl, as müda l'ora
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si la nubecilla [que hay] sobre el Pico de Alvra [/] está sola en el cielo, cambia el tiempo

Glosa: 

Wenn sich das Wölklein über dem Piz d'Alvra (Albula) ganz allein am Himmel befindet, ändert sich das Wetter.

Comentaris: 

Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza). No logramos localizar el Piz d'Alvra.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
455