Schalada da Ve[n]derde sogn fo nign don
Schalada da Ve[n]derde sogn fo nign don
Llengua o varietat
Traducció literal
Helada de Viernes Santo no hace ningun daño
Glosa
Frost zu Karfreitag verursacht keinen Schaden.
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 194 |
Sin localización precisa en la fuente. El refrán presenta características lingüísticas sobreselvanas. Corregimos la lectura Verderde de la fuente en Venderde.