Se la Sense e mole une ploiade[,] dute la stagjòn e va fûr strade
Se la Sense e mole une ploiade[,] dute la stagjòn e va fûr strade
Llengua o varietat
Traducció literal
Si la Ascensión deja ir [una] lluvia, toda la estación va al traste / a pique
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lloc d'edició: Colognola ai Colli Data de publicació: 2000 |
Pàgina: 155 |
Versión normativa: Se la Sense e mole une ploiade[,] dute la stagjon e va fûr strade. Se supone que tal estación es la primavera.