Se marze ce ncagne te fé cadì li calecagne, se pó ce ncrógne te fé cadì l'ógne
Traducció Literal: 

Si marzo se enfada te hace caer los talones, si además se enfurruña te hace caer las uñas

Glosa: 

Se marzo s'imbroncia ti fa cadere i calcagni, se poi s'ingrugna ti fa cadere le unghie.

Comentaris: 

Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). La primera parte del refrán se recoge también como refrán independiente (Trotta: 1982, 197).

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Lloc d'edició:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Data de publicació:
1982
Pàgina:
197