Se o inverno não erra caminho, tê-lo-ás pelo S. Martinho
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el invierno no yerra camino, lo tendrás por San Martín

Comentaris: 

Así, en Carrusca (1976: 242). Inverno, con inicial mayúscula, en Reis (1995). En Moreira (2003: 286): Se o Inverno não erra caminho, tê-lo-ei pelo S. Martinho.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
242
Volum:
III
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Lloc d'edició:
Lisboa – Porto
Data de publicació:
1995
Pàgina:
80, 165, 245, 249, 262
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
286
Núm. refrany:
202