Se piove in solleoni [/] le castagne tutte in guscioni
Se piove in solleoni [/] le castagne tutte in guscioni
Llengua o varietat
Traducció literal
Si llueve en sol en la canícula [/] las castañas todas en cascarón [cascarones]
Glosa
Se piove in questo periodo la castagna che sta preparando il suo frutto si rovinerà. (Antoni/Lapucci, 1993: 184)
Comentaris
En Toscana se llama guscion a la castaña estropeada, casi solo con la cáscara. Por otra parte, solleoni designa la canícula, tiempo en que el sol coincide con el signo del "León", Leo. El refrán figura así en Antoni/Lapucci (1993: 184). En Schwamenthal/Straniero (1993: 471), sin cesura y con coma.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Pàgina: 184 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Pàgina: 471 |