Si el Dijous Sant el cucut no canta, | és mort o és a França
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el Jueves Santo el cuco no canta, | está muerto o está en Francia

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 61) en la comarca catalana del Alto Ampurdán. Asimismo en el DCVB (s. v. dijous), con una formulación casi idéntica: Si el dijous sant el cucut no canta, o és mort o és pres a França.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    França

    Geolocalitzem la França continental, d'acord amb el valor del topònim als refranys de ParemioRom.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
61
Núm. refrany:
5b
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
426
Sub voce:
dijous
Núm. refrany:
b)
Volum:
IV