Si en once de maio rocío vises, espera bon ano, e mellor si chovese
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si en once de mayo rocío vieses, espera buen año, y mejor si lloviese

Glosa: 
Comentaris: 

En gallego normativo, se en lugar de si, y bo en vez de bon.

Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
166
Núm. refrany:
3942
Volum:
5