Si février ne fait pas fevrouye (c'est-à-dire ne remplit pas son rôle), mars et avril seront pénibles
Si février ne fait pas fevrouye (c'est-à-dire ne remplit pas son rôle), mars et avril seront pénibles
Llengua o varietat
Traducció literal
Si febrero no "febrerea", abril y mayo seran terribles
Glosa
Wenn der Februar die Erwartungen nicht erfüllt, werden März und April ungemütlich sein.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 298 |
Localizado en la Val de Bagnes (Valais, Suiza) y Berlincourt (Berna, Suiza), localidad esta última que desde 1979 pertenece al cantón del Jura. La forma del refrán parece deturpada: février ne fait pas fevrouye no es coherente; se esperaría février ne fevrouye.