Vés al contingut

Si la chouette hulule le soir au coucher du soleil, / La pluie est proche

Si la chouette hulule le soir au coucher du soleil, / La pluie est proche
Llengua o varietat
Traducció literal
Si la lechuza ulula por la tarde a la caída del sol, / La lluvia está próxima
Comentaris
Localizado en el Languedoc, bien pudiera tratarse de la versión francesa de un refrán occitano que la fuente no explicita.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Pàgina: 87
Sub voce: Chouette
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)