Si no plou per sant Jordi, | tururut ordi
Si no plou per sant Jordi, | tururut ordi
Llengua o varietat
Traducció literal
Si no llueve por san Jorge, | "tururut" [sanseacabó] cebada
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font Ordena de forma ascendent | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 768 Sub voce: Jordi Volum: VI |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 201 |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Pàgina: 73 |
Refrán localizado en Guimerà por Sanchis (1951: 73) y por el DCVB (s. v. Jordi), que lo transcribe sin barra vertical. En este contexto, tururut se utiliza coloquialmente para referirse a la frustración de una esperanza o a la desaparición de algo positivo. En Gomis (1998: 201) falta el adverbio de negación, y no se localiza el refrán: Si plou per Sant Jordi, [/] tururut ordi.