Si plou entre les dues Mares de Déu, hi ha quaranta dies més d'hivern
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si llueve entre las dos Madres de Dios [Vírgenes], hay cuarenta días más de invierno

Comentaris: 

Según Farnés, se refiere a la Candelaria y a la Virgen de marzo, la Anunciación. En el DCVB (s. v. mare): Si plou entre dues Mare de Déus, hi ha quaranta dies més d'hivern. Gomis localiza una variante sin el artículo les en la comarca del Bages: Si plora entre dues Mares de Déu, [/] hi ha quaranta dies més d'hivern.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Bages, Barcelona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
FARNÉS, Sebastià Paremiologia catalana comparada. Edició a cura de Jaume VIDAL ALCOVER, Magí SUNYER i Josep Lluís SAVALL, amb la col·laboració de Josep M. PUJOL [8 vol.] Editorial:
Columna
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1992-1999
Pàgina:
862
Núm. refrany:
M 1077
Volum:
V
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
238
Sub voce:
mare
Núm. refrany:
cc)
Volum:
VII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
159