Si a tres d'abril | el cucut no canta, | digueu que és mort | o és pres a França
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si el tres de abril | el cuco no canta, | decid que está muerto | o que está preso en Francia

Comentaris: 

Localizado por Sanchis (1951: 72) en el Ampurdán. En el DCVB (s. v. cucut): Si a tres d'abril el cucut no canta, digueu que és mort o pres a França (con la misma localización). Y en esta última fuente (s. v. abril): Si a tres d'Abril es cucut no canta, digueu que és mort o per a França (nótese el artículo es < latín IPSU).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació ascendent Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
56, 809
Sub voce:
abril, cucut
Núm. refrany:
o) [abril]
Volum:
I, III
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
72
Núm. refrany:
5a