S'il neige le deux Février, l'Hiver est de quarante jours plus court; s'il fait beau, de quarante jours plus long
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si nieva el dos de febrero, el invierno es cuarenta días más corto; si hace bueno, cuarenta días más largo

Comentaris: 

Localizado en Champorcher. Corresponde al francés del Valle de Aosta.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Champorcher, Vall d'Aosta, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
18
Núm. refrany:
47