Vés al contingut

S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic]

S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic]

Llengua o varietat
Traducció literal

Si llueve por San Medardo, [/] Lloverá cuarenta días más tarde; [/] A no ser que San Bernabé [/] Venga a cortarle el pie

Comentaris

Localizado en Ayas. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Cf. el testimonio de Suiza: S'il pleut à la saint Médard[,] il pleut 40 jours plus tard[,] à moins que la Barnabé ne vienne lui couper le nez.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Ayas, Vall d'Aosta, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina: 90
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)