Vés al contingut

S'jerru non istat in chelu

S'jerru non istat in chelu

Llengua o varietat
Traducció literal

El invierno no se queda en el cielo

Glosa

L'inverno non sta nel cielo. Vale l'iverno bisogna soffrirlo, e dicesi pure di una disgrazia preveduta. Che deve accadere.

Comentaris

El invierno llega antes o después. También puede entenderse en sentido figurado. Nótese la duplicidad de lemas en Spano (1997 [1871]): Ierru (p. 176) y Jerru (p. 190).

Categorització

Cronologia
Meteorologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del sard.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni

Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni

Editorial: Ilisso
Lloc d'edició: Nuoro
Data de publicació: 1997 [1871]
Pàgina: 190
Sub voce: Jerru
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)