A stae de San Martin [/] a dua tre giorni e un stissinin
Traducció Literal: 

El verano [veranillo] de San Martín [/] dura tres días y un poquito

Comentaris: 

Localizado por Lapucci (1995: 220) en Génova. En Raimondi (1975: 60), dûa en lugar de dua.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Gènova [Genova], Ligúria, Itàlia.

    Gènova és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

  • Territori:

    Gènova, Ligúria, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició:
Cernusco
Data de publicació:
1995 (3.ª ed.)
Pàgina:
220
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
1975
Pàgina:
60
Núm. refrany:
473