Stalandet fràdet, [/] Let z'épiet ràdet
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Navidad fría, [/] Las espigas tiesas

Glosa: 

Noël froid, [/] Les épis raides.

Comentaris: 

Una Navidad fría augura un buen crecimiento de la espiga. Cf. À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs (en francés); Calèndo frejo, [/] Espigo pleno.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)