Suot ova fam, suot naiv pan
Suot ova fam, suot naiv pan
Llengua o varietat
Traducció literal
Bajo agua hambre, bajo nieve pan
Glosa
Unter Wasser Hunger, unter Schnee Brot.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 614 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es altoengadina. Se trata de un paremiotipo muy característico. Véase la variante con inversión de las dos partes del refrán: La naiv dà il pan, l'aua la fam.